Introduction
|
|
|
Inflection and derivation are
the two main processes of word formation. They are two kinds of morphosyntactic operation.
|
Compare: Inflection and derivation
|
||||||||||||||||||||||
|
Inflectional operations create
forms that are fully grounded and
able to be integrated into discourse, whereas derivational operations create
stems that are not necessarily fully grounded and which may still require
inflectional operations before they can be integrated into discourse.
|
|||||||||||||||||||||
|
Here is a table that compares and
contrasts inflection and derivation:
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
Derivational morphology
Derivational morphemes are affixes which are added
to a lexeme to change its meaning or function. They are used to make a new,
different lexeme (for example, -ly changes the adjective sad into the adverb sadly).
·
Most derivational
morphemes change the part of speech, for example, -ance changes the verb resemble into the noun resemblance. Note that the 'e' is deleted at the end of the
verb resemble when the suffix is added.
·
The majority of
derivational morphemes that don't change the part of speech are prefixes, for
example, adding un- changes the meaning of the adjective happy but it is still an adjective unhappy.
When affixes are added to a base or stem, there
is usually a specific order for adding them. Inflectional suffixes are added
last, and, once they are added, no more derivational affixes can be added. An
example of this is given below for the word deconstructions, showing the order in which the various affixes
are added:
·
The derivational prefix de- is added to the verb base construct to get the verb deconstruct
·
The derivational suffix -ion is added to the verb stem deconstruct to get the noun deconstruction
·
Lastly, the inflectional
plural suffix -s is added to the noun to get deconstructions.
Inflectional morphology
Inflectional morphemes are affixes which carry
grammatical meaning (for example, the plural -s in cats or progressive -ing in sailing).
They do not change the part of speech or meaning of the word; they function to
ensure that the word is in the appropriate form so the sentence is
grammatically correct.
·
All inflectional
morphemes in English are suffixes and are added after any derivational
suffixes.
·
The most common
inflectional morphemes are used in verb inflection (for example, -ed in raced, -ing in racing, -s in races)
but there are suffixes for noun inflection (for example, plural -s in horses and possessive -'s in Norma's) and adjective inflection (for example,
comparative -er in faster and superlative -est in fastest).
Productivity
Some kinds of affixes occur more freely than
others. In relation to derivational morphology, used to create new words, we
can say that some are more productive than others. For example, the suffixes -able and -ise and the prefix un- are quite productive as they can be easily used
to make new words (photocopyable, accessorise, uncool) whereas the prefix per-, which we know from many Latin borrowings, such
as percept and perspire, can not be used as freely (?percell even though we can say excell as well as except and expire).
In the study of Morphology, which is concerned with the
structure of words, there has traditionally been a distinction drawn between
two types of affixes, inflectionaland derivational. An
affix is basically what your traditional Latin or German grammars would have
called an ‘ending’, though the term is more general, as it can refer to bits of
words that come at the beginning (a prefix), or in the middle (an infix) or at
the end (suffix) etc.
Inflection is
often defined as a type of affix that distinguishes grammatical forms of the
same lexeme. When we talk of lexemes in linguistics we’re usually referring to
the fact that there are some word forms that differ only in their inflectional
properties. So go and went are different word
forms, but they belong to the same lexeme, whereas go and walk belong
to different lexemes. With that in mind, let’s turn to an example of
inflection. The English plural suffix -s in book-s is
an inflectional suffix because it distinguishes the plural form books from
the singular form book. Books and book are
thus different grammatical forms of the same lexeme.
Derivation refers
to an affix that indicates a change of grammatical category. Take for example
the word person-al. The suffix -al does not
distinguish between grammatical forms of the same lexeme: person and personal are
different lexemes, and personalbelongs to a different word class
(i.e. it is an adjective) from person (which is obviously a
noun).
That’s all well and good, but unfortunately things don’t stop
there. On closer inspection it becomes clear that there are significant
problems with the above definitions. First, they come with theoretical
assumptions, that is, an a priori distinction between lexemes and word
forms. There are theoretical implications here, as lexemes are considered to be
those linguistic tokens which are stored individually in each person’s lexicon
or ‘mental dictionary’, whereas anything to do with grammar is traditionally
considered not to be stored there. More problematic, however, is that many
affixes cannot neatly be identified as either inflection or derivation. Some
seem more inflection-like than others but have derivation-like qualities too,
and vice versa. This is problematic for people who believe in a
dichotomous dual mechanism model, i.e. who think that
grammatical information and lexical information are stored in separate
components of the overall grammar.
Haspelmath (2002) discusses several more distinctions between
inflection and derivation, building on the narrow definitions given above. He
groups the distinctions into two categories, ‘all-or-nothing’ and ‘more-or-less’ criteria.
That is, in his view, the ‘all-or-nothing’ criteria unambiguously distinguish
inflection from derivation, whereas the ‘more-or-less’ do so to a lesser
extent. I won’t go through every criterion as that would be tedious, but you’ll
soon get a sense that there are problems with pretty much all of them.
His first ‘all-or-nothing’ criterion is basically the one we
used to define our terms at the beginning: derivation indicates a change
of category, whereas inflection does not. However, consider the German past
participle gesungen, (‘sung’). On first glance this seems to be an
example of bog-standard inflection, The circumfix ge- -en indicates
that gesungen is a different grammatical form of the
lexeme singen (‘to sing’) from, say, singst (‘you
(sg) sing’). They are all the same category, however, as they are all verbs.
However, gesungen can change category when it functions
as an attributive adjective, as in (1):
1. Ein gesungen-es Lied
A sing.PP-NOM song
‘A song that is sung’
In this case, then, an example of what appears to be inflection
can also change category.
Haspelmath’s (2002) third criterion is that of obligatoriness.
The saying goes that inflection is ‘obligatory’, but derivation is not. For
example, in (2), the right kind of inflection must be present for the sentence
to be grammatical:
(2) They have *sing/*sings/*sang/sung.
By contrast, derivation is never obligatory in this sense, and
is determined by syntactic context. However, some examples of inflection are
not obligatory in the sense described above either. For example, the concept of
number is ultimately the speaker’s choice: she can decide whether she wishes to
utter the form book or books based on the
discourse context. Because of this, Booij (1996) distinguishes between two
types of inflection, inherent and contextual.
Inherent inflection is the kind of inflection which is determined by the
information a speaker wishes to convey, like the concept of number. Contextual
inflection is determined by the syntactic context, as in (2). Keep this
distinction in mind, we’ll come back to it!
In addition, there are problems with all of Haspelmath’s (2002)
further ‘more-or-less’ criteria. I’ll take three of them here, but I’ll cover
them quickly.
i. Inflection is found further from
the base than derivation
Example: in personalities we
have the base person, then the derivational suffixes -al and -ity before
we get the inflectional suffix -s. You don’t get, e.g. *person-s-al-ity
Problem: Affect-ed-ness has
the opposite ordering (i.e. inflectional suffix -ed is closer
to the base than the derivational suffix -ness).
ii. Inflectional forms share the same
concept as the base, derivational forms do not.
Example: person-s has
same concept as person, but person-al does not.
Problem: It’s
very vague! What is a ‘concept’? What about examples like German Kerl-chen (‘little
tyke’)? -chen is usually considered to be an inflectional suffix,
but Kerl doesn’t mean ‘tyke’, it means ‘bloke’. There is
surely a change in concept here?
iii. Inflection is semantically more
regular (i.e. less idiomatic) than derivation.
Example: inflectional
suffixes like -s and -ed indicate obvious
semantic content like ‘plural’ and ’past tense’, but it’s not always clear
what derivational suffixes like -al actually represent
semantically. Derivation, such as in the Russian dnev-nik (‘diary’,
lit. ‘day-book’) is more idiomatic in meaning (i.e. you can’t work out its
meaning from the sum of its parts).
Problem: What
about inflectional forms like sand-s, which is idiomatic in
meaning? (i.e. sands does not equate with the plural of sand in
the same way that books does with book.)
So, why does this matter? I alluded to the problem above.
Basically, many linguists (e.g. Perlmutter (1988)) are keen to hold to a
dichotomous approach to grammatical and lexical components in terms of how
linguistic information is stored in the brain. They want inflection and
derivation to be distinct in a speaker’s linguistic competence in accordance
with the dual mechanism model, with derivation occurring in the lexicon and
inflection occurring subsequent to syntactic operations. But the natural
language data seem to indicate that the distinction between inflection and
derivation is somewhat fuzzier.
So how do people get around it? There are several ways, but I’ll
outline two of them here. The first is known as the Continuum approach,
advanced by scholars such as Bybee (1985). As the name suggests, this approach
entails that there is a continuum between inflection and derivation. Take a
look at the following table, adapted from Haspelmath (2002:79) (sorry it’s so
small):
In the descending rows, the different types of
inflectional/derivational affixes can be placed in an order according to how
prototypically inflectional or derivational they are. For example, the -s plural suffix is prototypically more
inflectional than the German diminutive suffix -chen.
But this approach can’t account for the order preference of
base-derivation-inflection, which is one of the properties we discussed above.
In addition, it carries with it great theoretical implications, namely that the
grammar and the lexicon form a continuum. This is not the place to get into
this debate, but I think there are good reasons for keeping the two distinct.
Booij (1996; 2007) comes up with a tri-partite approach to
get around this problem, and it goes back to the distinction made above between
inherent and contextual inflection. His approach is neat, because it attempts
to account for the fuzziness of the inflection/derivation boundary while
maintaining a distinction between the grammar and the lexicon. By dividing
inflection/derivation phenomena into three rather than two (so derivation plus
the two different types of inflection), we can account for some of the
problematic phenomena we discussed above. For example, ‘inherent’ inflection
can account for lack of obligatoriness in inflection when this occurs, as well
as accounting for the occasional base-inflection-derivation order, when that
occurs. ‘Contextual’ inflection takes care of obligatory inflection and the
usual ordering of base-derivation-inflection.
There’s more to be said on this: can Booij’s tripartite approach
really explain why, for example, the ordering base-derivation-inflection is so
much more common than the other ordering? What about the problems with
inflection that can change category such as in ein gesungenes Lied?
Nevertheless, we’ve seen that a sharp distinction between inflection and
derivation cannot be drawn, which has consequences for a dichotomy approach to
the grammar. This dichotomy can be maintained if we follow Booij’s distinction
of contextual versus inherent inflection.
References
Booij, G. 1996. Inherent versus contextual inflection and the
split morphology hypothesis,
Yearbook of Morphology 1995, 1-16.
Yearbook of Morphology 1995, 1-16.
Booij, G. 2007. The Grammar of Words. An Introduction to
Morphology. Oxford: OUP.
Bybee, J. 1985. Morphology. The Relation between Form and
Meaning. Benjamins:
Amsterdam.
Amsterdam.
Haspelmath, M. 2002. Understanding Morphology. London: Arnold.
Perlmutter, D. M. 1988. The split morphology hypothesis:
evidence from Yiddish, in M.
Hammond & M. Noonen (eds), Theoretical Morphology. San Diego, CA: Academic Press,
79-100
Hammond & M. Noonen (eds), Theoretical Morphology. San Diego, CA: Academic Press,
79-100
Tidak ada komentar:
Posting Komentar