Once upon a time, there was a
beautiful princess named Kadita.
|
Pada suatu ketika,
hiduplah seorang puteri yang cantik bernama Kadita.
|
Because of her beauty she was
called Dewi Srengenge which mean The beautiful sun.
|
Karena kecantikannya
itu maka dia dipanggil Srengenge yang artinya Matahari yang cantik.
|
Because of her beauty she was
called Dewi Srengenge which mean The beautiful sun.
|
Karena kecantikannya
itu maka dia dipanggil Srengenge yang artinya Matahari yang cantik.
|
Her father was King Munding Wangi.
|
Ayahnya adalah Raja
Munding Wangi.
|
Although he had a beautiful
daughter he always unhappy because he always expected to have a son.
|
Meskipun dia memiliki
puteri yang cantik namun dia selalu muram karena dia selalu mendambakan
seorang anak laki-laki.
|
The King decided to merry Dewi
Mutiara, and he had a son from her.
|
Raja akhirnya
memutuskan untuk menikah dengan Dewi Mutiara, hingga dia dia mendapatkan anak
lakilaki darinya.
|
He was very happy.
|
Dia sangat bahagia
|
Dewi Mutiara wanted her son to
become a king in the future so she must make sure for it.
|
Dewi Mutiara ingin anak
lakilakinya itu menjadi raja nanti, hingga dia pastikan hal itu.
|
Dewi mutiara came to the king and
asked him to send away his daughter.
|
Dewi Mutiara mendatangi
raja dan meminta menyingkirkan anak perempuannya.
|
Of course, the king did not agree.
|
Tentu saja Raja tidak
setuju.
|
“It is ridiculous, I will
not allow any body doing such cruel thing to my daughter”, said King Munding
Wangi.
|
“Itu konyol. Saya tidak
izinkan siapapun berlaku kejam pada anak perempuanku”, kata Raja Munding
Wangi.
|
When she heard the answer, Dewi
mutiara smiled and said a sweet thing until the king has not anger anymore.
|
Begitu dia mendengar
jawaban itu, Dewi Mutiara tersenyum dan mengucapkan hal-hal indah yang
membuat raja tidak lagi marah.
|
However, she kept her bad
intention deep in her heart.
|
Meskipun begitu dia
menaruh tujuan jahat di hatinya.
|
In the morning before the sun
raised, Dewi Mutiara sent her maid to call a black magician.
|
Satu pagi sebelum
matahari terbit, Dewi Mutiara menyuruh pembantunya untuk memanggilkan seorang
penyihir jahat.
|
She wanted the black magician to
curse Kadita, her step daughter.
|
Dia ingin si penyihir
memantrai Kadita, anak tirinya.
|
” I want her beautiful body full
with scabies and itch.
|
“Saya ingin tubuh
cantiknya dipenuhi dengan koreng dan penuyakit gatal.
|
If you succeeded I will reward you
with the present you never thought before”.
|
Bila kamu berhasil saya
akan berikan hadiah yang belum pernah kamu dapatkan sebelumnya.
|
The black magician did the queen
order, in the night Kadita body has been full with scabies and itch.
|
Si penyihir hitam
melakukan permintaan Ratu, dan pada malam hari tubuh Kadita telah dipenuhi
koreng dan gatal-gatal.
|
When She waked up , she found her
body was smell stinky and have a ulcer all over her body.
|
Ketika dia bangun, dia
menemukan tubuhnya berbau busuk dan bisul di seluruh tubuhnya.
|
The beautiful princess cried and
did not know what to do.
|
Puteri cantik itu
menangis dan tidak tahu harus berbuat apa.
|
When The King heard he was very
sad, he invited many physician to cure her daughter illness.
|
Ketika Raja
mengetahuinya dia sangat sedih, dan didatangkannya banyak tabib untuk
mengobati puterinya.
|
Day by the day nobody could cure
her daughter.
|
Hari berganti hari dan
tidak ada yang bisa mengobati puterinya.
|
He realized that her daughter
illness it was not a ordinary illness someone must send a curse or magic
spell.
|
Raja menyadari bahwa
sakit puterinya bukanlah sakit biasa, seseorang pasti telah menguna-gunainya
dengan ilmu hitam.
|
His problem became more difficult
when the Queen Dewi Mutiara forced him to send away her daughter.
|
Masalah menjadi lebih
rumit ketika Dewi Mutiara memaksanya untuk menyingkirkan anaknya.
|
“Your daughter will bring a bad
luck to whole country, said Dewi Mutiara.
|
Anakmu akan membawa
sial untuk negeri, kata Dewi mutiara
|
The king did not want her daughter
become a bad rumour in whole country.
|
Raja tidak mau
puterinya menjadi gunjang ganjing jelek di seluruh negeri.
|
Finally he must agree to send her
only daughter to leave the country.
|
Akhirnya dia setuju
untuk membuang anak satu-satunya itu ke luar negeri.
|
The poor princess went alone, she
didn’t know to where she should go.
|
Puteri yang malang itu
pergi sendirian, dia tidaktahu harus pergi ke mana.
|
She almost could not cry anymore.
|
Dia pun tidak bisa lagi
menangis.
|
She had a nobble heart.
|
Dia memiliki yang baik.
|
She did not have any bad feeling
with her step mother, instead she always asked the God to accompany her
passed her suffer.
|
Dia tidak merasa sakit
hati dengan ibu tirinya, malah selalu meminta kepada Tuhan untuk menemani
penderitaanya.
|
Almost seven day and seven night
she has walked until she came to south ocean.
|
Hampir tujuh hari dan
tujuh malam dia berjalan hingga sampailah dia di lautan.
|
She looked at the ocean.
|
Dia menatap lautan.
|
It was so clean and clear,
unlike other ocean which have a blue or green colour.
|
Lautan yang bersih dan
jernih, berbeda dengan lautan lain, karena berwarna biru dan hijau.
|
She jumped onto the water and
swim.
|
Dia melompat dan
berenang.
|
Suddenly when the south ocean
water touched her skin there was a miracle happened.
|
Tiba tiba saat laut
selatan menyentuh kulitnya, keajaiban pun muncul.
|
Her ulcer has gone and there was
no sign that she has ever had a scabies or itch.
|
Bisul-bisulnya hilang,
dan tidak ada tanda bahwa dia pernah mengalami borok dan gatal.
|
Even more she became more
beautiful than before.
|
Bahkan dia menjadi
lebih cantik dari sebelumnya.
|
Not only that she has a power to
command whole of the south ocean.
|
Belum diterjemahkan ..
|
Now she became a fairy called Nyi
Roro Kidul or The Queen of South Ocean who lived forever.
|
Sekarang dia menjadi
sakti dan dipanggil Nyi Roro Kidul atau Ratu dari Pantai Selatan yang hidup
selamanya.
|
This is the most spectacular
legend until now in the modern life even when you read this story, many
people from Indonesia or from other country has admitted that they have met
the beautiful fairy queen wear a traditional dress of Java.
|
Ini adalah cerita
paling mengagumkan hingga sekarang di zaman modern ini, bahkan saat kamu
membaca cerita ini banyak orang Indonesia atau dari luar negeri mengakui
pernah bertemu dengan Ratu sakti yang berpakaian tradisional Jawa.
|
One of the famous beach hotel has made a suit room
specially for her.
|
Satu hotel pantai
terkenal bahkan membuat sebuah kamar untuknya.
|
Jumat, 19 Desember 2014
Dewi Srengenge
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar